بالاضافة الى ما يرد
في اتفاقية مستوى الخدمة يرجى مراعاة ما يلي :
التعريفات التالية هي جزء لا يتجزأ من هذه الاتفاقية:
الطرف المفصح: يقصد به الطرف الأول الذي يكشف معلوماته للطرف الآخر.
الطرف المتلقي: يقصد به الطرف الثاني الذي يتلقى المعلومات من الطرف الآخر.
المادة (1):
بغرض تنفيذ هذه
الاتفاقية، تعني المعلومات السرية أي معلومات خطية أو شفوية أو بيانات أولية أو
دراسات أو تقارير أو نتائج أو صور فوتوغرافية أو رسومات بيانية أو أي رسومات أخرى
أو برامج كمبيوتر أو أي شكل آخر، والمحفوظة بأي شكل من أشكال أو وسائل الحفظ سواء
كانت ملموسة أو إلكترونية، أو الأسرار الخاصة، والإدارية، والاختراعات، والتقنيات،
والعمليات، والبرامج، والخطط، والوثائق المتعلقة بمصادر البرامج والبيانات، وقوائم
الملاء، والمعلومات المالية، والحادثات الشفوية كما تشمل المعلومات ما يتم تبادله
أثناء الاجتماعات وجميع المعلومات التي يفصح عنها الطرف المفصح للطرف المتلقي
والتي يشير إليها الطرف المفصح إما بتوضيح أنها سرية أو بأن بطبيعتها كذلك بحيث
يكون الطرف المتلقي على علم أو لديه سبب لمعرفة أنها سرية وتشمل جميع المعلومات
التي قد تلحق الضرر بالمنشأة.
المادة (2):
يحتفظ الطرف المتلقي
بجميع المعلومات السرية التي يتم الحصول عليها من الطرف المفصح بسرية ولا يجوز له
بأي حال الكشف عنها لأي طرف ثالث دون الحصول على إذن كتابي من الطرف المفصح. ويشمل
الالتزام بعدم الإفصاح أو الكشف عن المعلومات بأي شكل من الأشكال بما في ذلك على
سبيل المثال لا للحصر الاستمارات الشفوية والكتابية والإلكترونية. كما يتم تطبيق
الالتزام بعدم الإفصاح عن المعلومات السرية إلى أي طرف آخر للطرف المفصح إلا في
الحالات الاستثنائية للجهات الرقابية والتحقيق.
المادة (3):
بغض النظر عن أي شيء
يخالف ماورد ضمن هذه الاتفاقية، لا يجوز لأي طرف أن يكون لديه التزام فيما يتعلق
بأي معلومات سرية للطرف الأخر كما ورد بالسجلات الملموسة التي يحتفظ بها في سياق
الأعمال العادية؛
1- تكون
أو تصبح عمومًا للقسم العامل في نفس المجال مع التزام كلًا من الطرفين بعدم
الإفصاح من خلال أي فعل غير مشروع من جانب الطرف المتلقي؛
2- يتم
الحصول على هذه المعلومات بصورة قانونية من قبل الطرف المتلقي من طرف ثالث دون أي
التزام من قبل الطرف المتلقي بالحفاظ على المعلومات الخاصة أو السرية؛
3- أن
يكون الطرف المتلقي على علم بهذه المعلومات قبل الإفصاح عنها دون أي التزام
بالحفاظ على سريتها وعدم الإفصاح عن هذه المعلومات من قبل الطرف المفصح بموجب هذه
الاتفاقية؛
4- يتم
وضع هذه المعلومات بشكل مستقل من قبل الطرف المتلقي دون الرجوع إلى أو استخدام
المعلومات السرية للطرف الآخر؛ أو تكون موضوع اتفاق مكتوب يوافق بموجب الطرف
المفصح على الكشف عن هذه المعلومات السرية.
5- تكون
موضوع اتفاق مكتوب يوافق بموجب الطرف المفصح على الكشف عن هذه المعلومات السرية.
المادة (4):
في حال طلب الجهات المختصة في المملكة العربية
السعودية من الطرف المتلقي لإفصاح عن أي معلومات سرية يقدمها الطرف المفصح سواء
كان ذلك من خلال أسئلة شفهية، أو استجوابات، أو طلبات، الحصول
على معلومات أو وثائق أو أمر استدعاء أو طلب تحقيق مدني أو عملية مماثلة أو غيرها،
يتم الاتفاق على أن يتعاون الطرف المتلقي مع الطرف المفصح وأن يُزود الطرف المفصح
بإخطار مسبق بهذا الطلب أو الطلبات بحيث يمكن للطرف المصح أن يتخذ إجراء حماية
مناسب أو يتنازل عن التزام الطرف المتلقي عن أحكام هذا الاتفاق، ومع ذلك يتوجب على
الطرف المتلقي الإفصاح عن ذلك الجزء فقط من هذه المعلومات السرية التي يتعين عليه
الإفصاح عنها.
المادة (5):
يقر ويلتزم الطرفان اعلى عدم إصدار أو الإعلان
عن أي مواد أو إعلانات أو دعاية أو أية مسائل أخرى تتعلق بهذه الاتفاقية، أو ذِكر
أو تضمين اسم الطرف الآخر كما يلتزم الطرفان على عدم ذِكر أو تضمين اسم الطرف
الآخر أو موضوع الاتفاقية إلا بعد إتاحة الفرصة للطرف الآخر أو موضوع الاتفاقية
إلا بعد إتاحة الفرصة للطرف الآخر للمراجعة، والتعديل، والتعليق عليها.
المادة (6):
في حال مخالفة الطرف المتلقي لأي حكم من أحكام
هذه الاتفاقية أمام الطرف المفصح عن الأضرار بأي شكل من الأشكال، يكون مسؤولًا وال
تعويضات التي تسبب بها وفقًا للحكم النهائي الصادر من محكمة سعودية ذات اختصاص
قضائي، بالإضافة إلى أي تعويضات أخرى يقوم بها الطرف المفصح، قانونًا وانتصافا،
وبالتالي يحق للطرف المفصح التماس تعويض قضائي ضد الطرف المخالف لمنع أي انتهاك
آخر أو استمرار انتهاك التزامات الطرف المخالف ويحال للجهات المختصة ويتحمل جميع
ما يترتب على ذلك.
المادة (7):
يجوز للطرف المتلقي استخدام المعلومات السرية
يقدمها الطرف المفصح عنها لأغراض التقييم والتأكد من اهتمامه باستغلال المعلومات
السرية.
المادة (8):
يلتزم الطرف المتلقي
بعدم عمل أي نسخ أو إعادة إنتاج أي مواد تحتوي على معلومات سرية وبالتاي سيقوم
الطرف المتلقي بإتلاف أو إعادة لك المواد التي تحتوي على معلومات سرية مفصح عنها
تخص الطرف المفصح.
المادة (9):
يجوز للطرف المفصح المطالبة بإعادة المعلومات
السرية أو إتلافها في أي وقت بموجب إخطار كتابي للطرف المتلقي وعلى الطرف المتلقي
في غضون (20) يومًا من استلام ذلك الإخطار وإعادة جميع المعلومات السرية الأصلية
للطرف المفصح وعليه أن يقوم، أو يضمن القيام، بإتلاف جميع النسخ التي في حوزنه وفي
حوزة الأشخاص الذين أفصح لهم عنها بموجب هذه الاتفاقية. بموجب طلب من الطرف
المفصح، فعلى الطرف المتلقي على الفور (وبما لا يتخطى 10 أيام عمل باي حال من
الأحوال) أن يقدم للطرف المفصح تأكيدًا كتابيًا صادرًا عن مسؤول مُفوّض يؤكد
التزام الطرف المتلقي بما ذُكِر أعلاه.
المادة (10):
لا يوجد في هذه الاتفاقية ما يفسر على أنه يُمنح
الطرف المتلقي أي حقوق أو ترخيص بموجب المعلومات السرية المفصح عنها بموجب هذه
الاتفاقية أو أي من براءات الاختراع التي قد تصدر بناء على هذه المعلومات.
المادة (11):
لا تلزم هذه الاتفاقية الطرف المفصح بإبرام أي
اتفاقات أخرى أو اتخاذ أي تدابير أخرى بخلاف ذلك المنصوص عليها في هذا الاتفاق.
المادة (12):
أحكام عامة:
أ. تتضمن
هذه الاتفاقية الفهم الكامل والتام للأطراف فيما يتعلق بموضوع هذه الاتفاقية.
ب. هذه الاتفاقية
ملزمة للطرفين وخلفائهم والمتنازل لهم.
ت. تفسر هذه
الاتفاقية وتحدد العلاقة القانونية بين الطرفين وفقًا لقوانين المملكة العربية
السعودية، ويوافق الطرفان بموجب هذا على الاختصاص الحصري لمحاكم المملكة العربية
السعودية بمدينة الباحة فيما يتعلق بأي إجراء يتم تقديمه فيما يتعلق بهذه
الاتفاقية.
المادة (13):
يشمل هذا الاتفاق جميع
المشاريع التي تجري بني الطرفين والمتضمن تضمين مسؤوليات الأمن السيبراني وبنود
المحافظة على سرية المعلومات في عقود العاملين في الجهة تشمل خلال وبعد انتهاء
العلاقة الوظيفية.
المادة (14):
في حال تعارض هذه
الاتفاقية مع أي نص نظامي بهذا الشأن فيكون النظام هو السائد للعمل بموجبه.
بالإضافة الى الشروط التالية:
1/ بمجرد تقديم العمل
للمشاركة في الهاكاثون ، يمنح المشارك الجهة المنظمة ترخيصاً للجهة المنظمة معفياً
من أي رسوم أو مقابل وغير قابل للرجوع فيه ، لإستخدام ونسخ وتعديل وتكييف ونشر
وترجمة وتوزيع وعرض وأداء وإنشاء أعمال مشتقة من العمل المقدم ، أو أي جزء منه ،
بأي وسيلة ولأي غرض تراه الجهة المنظمة مناسباً بما في ذلك على سبيل المثال لا
الحصر ، نشر العمل أو أجزاء منه أو ملخصات عنه ضمن فعاليات الهاكاثون ، أو في
مطبوعات الهاكاثون والجهة المنظمة ، أو على الموقع الالكتروني الخاص بها ، أو عبر
أي منصات إعلامية أو رقمية أخرى تابعة للجهة المنظمة أو للهاكاثون ، استخدام العمل
في الأبحاث والدراسات والتقارير التي تجريها أو تكلف بها الجهة المنظمة ، تطوير
العمل أو الإستفادة من الأفكار الواردة فيه في مشاريع أو مبادرات مستقبلية للجهة
المنظمة ، عرض العمل أو تقديمة كنموذج أو مثال في فعاليات أو برامج أخرى تنظمها
الجهة المنظمة .
2 / يتنازل المشارك
تنازلاً نهائيا و باتاً عن أي حق حالي او مستقبلي في مطالبة الجهة المنظمة في حال
إستخدام العمل محل المشاركة وفقاً لما تمت الإشارة اليه في الفقرة (1) أعلاه ، ولا
يكون له الحق في رفع أي دعاوي قضائية أو مطالبات ضد الجهة المنظمة من أي نوع كان
بما في ذلك ( حقوق المؤلف، براءات الإختراع ، النماذج الصناعية ، الأسرار التجارية
، وغيرها ) ويقر المشارك صراحةً بأن إتاحة الفرصة له لعرض عمله في الهاكاثون وما
قد يترتب على ذلك من ظهور أو تواصل ، ويعتبر مقابلاً كافياً للحقوق الممنوحة للجهة
المنظمة بموجب هذا البند .
3 / يقر المشارك بأن
الجهة المنظمة ليست ملزمة بإختيار عمله للعرض، أو النشر أو التطوير أو الإستفادة
منه بأي شكل وأن قرار القيام بذلك يعود لتقديرها المطلق دون أي التزام تجاه المشارك،
كما تعتبر النتائج المعتمدة من قبل الأمانة واللجان المعتمدة لديها نهائية وواجبة
النفاذ وغير قابلة للتظلم أو الإعتراض .